My Best Fren 4ever

my new best fren.....................

sebener nya G tuch paling males kalo tulis menulis
but G coba aja kali ya
gak ada salah nya kan mencoba sesuatu yg baru
sapa tau G punya bakat terpendam dalam jurnalistik
555

who knows?

let's go girl....................

let's talk anything bout we

care love need and want

and share anything bout we

care love need and want

I'm
HENECIA
HOTTEST
SHINCHANG
and...

Selasa, 21 Juni 2011

2PM Take Off Lyrics

2PM - Take off


JAPANESE

君と出会ったのは
ただの偶然じゃない
これを運命と呼ぶんだ

その瞳に映る
ぼくたちが輝いて
いられるようにずっと
見つめ続けて

I’ll be いつの日も君に
With you 笑顔を絶やさない
いまここで誓いたい、you and me
Please be だからもしこの胸が
With me 道に迷う日には
未来への扉を開いてほしい

Ready, ready ready for the take off
未知なる世界へと
舞い上がるんだ
だからその手離さないで buddy
Ready, ready ready for the take off
夢が目指す場所へ
つかんだこの絆
握りしめて

誰もが挑むとき
不安に駆られる
そんなときはそっと
背中押してよ

Please be 君のそのひとことは
With me 先に進むための
強い勇気になる魔法の言葉

Ready, ready ready for the take off
地平線目指すんだ
あの向こうで
きっと、誰かが待っている buddy
Ready, ready ready for the take off
生まれ変わる場所へ
舞い降りるんだ
ひとつになるために

Now listen Hello low low to the floor
We got a future 感じろ(Ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up Let's jump up Uh

We gonna go higher 時代が
Yes 求めたwe want it Oh my GOD
Everybody Do it now
そのままwith me Show you how

Baby, It's my dream
But それは Just your dream
Let me hear 君に届ける we are ready?
Let's take off

出会いが命を運んでいくんだ

Ready, ready ready for the take off
夢が目指す場所へ
手にしたこの絆
握りしめて





ROMANIZATION

Kimi to deatta no wa
Tada no guuzen ja nai
Kore wo unmei to yobunda

Sono hitomi ni utsuru
Bokutachi ga kagayaite
Irareru you ni zutto
Mitsume tsuzukete

I'll be Itsu no hi mo kimi ni
With you Egao wo tayasanai
Ima koko de chikaitai, you and me
Please be Dakara moshi kono mune ga
With me Michi ni mayou hi ni wa
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii

Ready, ready ready for the take off
Michinaru sekai e to
Maiagarunda
Dakara sono te hanasanaide buddy
Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tsukanda kono kizuna
Nigirishimete

Daremo ga idomu toki
Fuan ni karareru
Sonna toki wa sotto
Senaka oshite yo

Please be Kimi no sono hitokoto wa
With me Saki ni susumu tame no
Tsuyoi yuuki ni naru mahou no kotoba

Ready, ready ready for the take off
Chiheisen mezasunda
Ano mukou de
Kitto, dareka ga matteiru buddy
Ready, ready ready for the take off
Umarekawaru basho e
Maiorirunda
Hitotsu ni naru tame ni

Now listen Hello low low to the flow
We got a future kanjiro (Ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up Let's jump up Uh

We gonna go higher Jidai ga
Yes Motometa we want it Oh my GOD
Everybody Do it now
Sono mama with me Show you how

Baby, It's my dream
But Sore wa Just your dream
Let me hear Kimi ni todokeru we are ready?
Let's take off

Deai ga inochi wo hakondeikunda

Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Te ni shita kono kizuna
Nigirishimete


ENGLISH

Our meeting
Was not by chance
This is what they call fate

So that my reflection
Shines in your eyes
Always keep
Gazing at me

(I'll be) For how long will you
(With you) Continue smiling
I want to make a vow right now, you and me
(Please be) If one day my heart
(With me) Should lose its way
I want you to open the gate to the future

Ready, ready ready for the take off
We'll be soaring
To the unknown universe
So don't let go of my hand, buddy
Ready, ready ready for the take off
We're aiming for the place of dreams
Hold on tightly
To our bond

When someone challenges us
And I succumb to the anxiety
If that time comes
Push me forward

(Please be) That single phrase from you
(With me) Is magical words that make me stronger
So I can continue on

Ready, ready ready for the take off
We're aiming for the horizon
That faraway place
Surely someone will be waiting there, buddy
Ready, ready ready for the take off
To the place where we can be reborn
We will land there
So we can become one

(Now listen) Hello low low to the flow
We got a future, feel it (Ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up, Let's jump up Uh

We gonna go higher, this generation
Yes, a resolution, we want it Oh my GOD
Everybody, Do it now
Like that with me, Show you how

Baby, It's my dream
But that is Just your dream
Let me hear I'm reaching for you, we are ready?
Let's take off

Life will continue to carry on because we met

Ready, ready ready for the take off
We're aiming for the place of dreams
Hold on tightly to our bond
With our hands clasped



Romanization & Translation by dawnjelly @ W2D

Tidak ada komentar:

Posting Komentar